Adaptação para a Língua Portuguesa da Escala de Embaraço Face ao Preservativo

Autores/as

  • Aliete Cunha-Oliveira Instituto Superior Miguel Torga
  • José Cunha-Oliveira
  • Ilda Cardoso Instituto Superior Miguel Torga
  • João Rui Pita
  • Salvador Massano Cardoso

Palabras clave:

adaptação, escala, embaraço, preservativo, jovens adultos

Resumen

O uso do preservativo é encarado de forma diferente consoante o sexo, o que influencia o embaraço face ao uso do mesmo, nomeadamente quanto à sua aquisição, negociação e uso efetivo. O objetivo deste artigo é traduzir, adaptar e validar a Condom Embarrassment Scale (Vail-Smith, Durham 1992) para o contexto português. A escala foi traduzida obedecendo às etapas de tradução, retroversão e revisão por um comité de especialistas. O instrumento foi aplicado a uma amostra de 696 estudantes universitários da Universidade de Coimbra, com idades compreendidas entre os 18 e os 24 anos e cuja média da idade é de 20,61 anos. Quanto à fidelidade, apresentou uma consistência interna e validade muito boa e sobreponíveis à versão original. A Escala de Embaraço Face ao Preservativo demonstra características de mensuração do embaraço importantes para a avaliação da aquisição, negociação e utilização do preservativo com o parceiro sexual.

Portuguese Adaptation of the Condom Embarrassment Scale

The condom use is perceived differently according to the gender, which influences the user’s embarrassment when using a condom, and in particular when obtaining, negotiating, and effectively using it. This article translates, adapts and validates the Condom Embarrassment Scale (CES) (Vail-Smith, Durham 1992) to the Portuguese context. The scale was translated by an expert committee according to the stages of translation, reverse translation and revision. It was applied to a sample of 696 students of the University of Coimbra, whose ages ranged from 18 to 24 years old. In respect to trustworthiness, the instrument presents a very good internal consistency and validity which coincides with the original version. The Condom Embarrassment Scale revealed an unambiguous and reliable method to measure embarrassment when obtaining a condom and negotiating its use with the sexual partner, and the effective use of a condom during sexual intercourse.

Keywords: Adaptation, scale, embarrassment, condom, young people.

Biografía del autor/a

Aliete Cunha-Oliveira, Instituto Superior Miguel Torga

Enfermeira especialista em Saúde Comunitária.

Mestre em Saúde Pública. Prepara o Doutoramento em Ciências da Saúde, na Faculdade de Medicina da Universidade de Coimbra.

Publicado

2011-04-30

Cómo citar

Cunha-Oliveira, A., Cunha-Oliveira, J., Cardoso, I., Pita, J. R., & Cardoso, S. M. (2011). Adaptação para a Língua Portuguesa da Escala de Embaraço Face ao Preservativo. Interações: Sociedade E As Novas Modernidades, 11(20). Recuperado a partir de https://interacoes-ismt.com/index.php/revista/article/view/277

Número

Sección

Artí­culos